Life hacks - wedding
Livstips - bröllop

The making of a wedding party. An
attempt to depict the hardships and woes......
Ett försök att beskriva hur man fixar
ett jättefint bröllop utan astromiska kostnader, eller hur jag
fyllde Anitas frys...

 |
Wedding / Bröllopet
|
|
The wedding is over and it will be something to remember. Everybody
claimed that they had a good time and it certainly seems that way
when you look at the pictures.
Bröllopet är över och det blev
en fest att komma ihåg. Alla sa att de hade jätteroligt
och det såg så ut!
2006-07-29
|
 |
Getting it together / Hur
får man ihop alltihop? |
|
Here we are, helplessly watching the days pass - is everything
under control? haha, no, but we are past June 15th and there is
no more room for people who want to be invited, no more chairs,
no more tables and the seating-list is painfully accomplished, come
what may....The traditional spettkaka is ordered, the wedding cake
is ordered, the band is (hopefully) rehearsing the bridal walz and
we reherse the secret songs. Jep, they are so secret, I have forgotten
the titles...It took two trips to Denmark to fill the liquor cabinet
and everything goes to the summer house now. The car shuttles Lund
- Karup - Karup - Lund non-stop; that is - the rental car, since
I crashed the car last wednesday. No worries, it happened just outside
the repair shop, oh, lucky me =)
Ja, nu sitter man där och ser hjälplöst
hur dagarna försvinner - är allting fixat? Nej, långt
ifrån men den 15 juni har varit så nu kan ingen mer
anmäla intresse, det får helt enkelt inte plats fler
människor! Stolarna är slut, det finns inga fler bord,
maten är klar och placeringslistan fixad. Spettkakan skall
hämtas, tårtorna är beställda, bandet övar
in bröllopsvalsen och de hemliga sångerna övas för
fullt! Två resor till Danmark, tom bil dit och full bil hem
och så släpandet....allting skall till sommarstugan nu
och bilen går i skytteltrafik. Hyrbilen, dvs, eftersom jag
krockade i onsdags. Ingen fara, jag krockade precis utanför
reparationsverkstaden så allting gick som på räls
=)
2006-06-20
|
 |
Helpers and seafood pies / Serveringspersonal och skaldjurspaj
|
|
Invitations are out, serving personnel is engaged, the freezer is almost filled and in the evenings I'm making small flags from the three countries involved. Made 8 seafood pies, they turned out just fine, I believe. Gertie (my aunt) has agreed to come, cousins Niklas and Nina have announced that they are coming =). My dear neighbour Anita transformed the table linen - six shabby wrinkled linen tableclothes into six dazzling, crisp bright wonders, ready for the tables.
Nu är alla inbjudningarna utskickade i omgångar, äntligen! Frysen börjar bli packad och jag sitter och klipper små flaggor på kvällarna och klistrar dem på tandpetare. Gertie har sagt att hon kommer (hurra) och kusinerna Niklas och Nina har också ringt och sagt att de kommer =). Min kära granne Anita förvandlade 6 stycken skrynkliga, fläckliga, grådaskiga linnedukar till sex skimrande, bländvita, manglade underverk.
2006-05-20
|
 |
Time passes so fast / Tiden
går så fort, så fort
|
|
Help, April already! The invitations to USA are delivered and
now it's time for the ones in Sweden. Time has flown away, among
other things we searched for and ordered a new car, Now is the time
to sow the seeds, I bought a lot of summer flower seeds and hope
to have them ready in time for the wedding. I hope for warm weather
this weekend so we can go to our summer house. I long for the butterflies,
the tiny frog and the honysuckle by the porch......
Hjälp vi är redan i slutet av april
och jag har inte gjort något på länge, en massa
har kommit emellan, bl a en ny bil är beställd. Hoppas
på bra väder i helgen, dels skall jag så blommor
till bröllopet, massor med frön har inhandlats, dels skall
det räfsas (usch) och plockas skräp (dubbelusch).
2006-04-20
|
 |
Princess crowns / Söta
princesskronor |
|
Easter. Filled the freezer with lots of smoked salmon, six packages.
Tried some and it tasted delicious =) I am trying to get Line and
mike down here for the eastern table (eggs, salmon, herring, eggs,
good bread, meat balls, eggs etc
 |
Found candle light/tea light holders yesterday.
Myself, I prefer square simple things but these were just
perfect for a wedding. They look like fairie crowns, or what
do you think?
Jag hittade princesskronor till alla
ljusen, både värmeljus och långa ljus (+
sand och blommor så blir de snygga=) |
Påsk och dags för påskbord! Köpte
sex halvkilos smaskiga laxhalvor till bröllopet. Duns ner i frysen!
2006-04-12 |
 |
The making of a cake topper /
Bröllopsparet på tårtan
|
|
Line and Mike noticed that I had bought a cake topper, a simpering
bride and groom in full attire. They decided on a total makeover
and laughed their heads off when they transformed the poor couple
to make them look like themselves (caricature). I think they overdid
it but that was obviously the whole point.
Line och Mike hade kul med det töntiga
brudparet som skulle stå på bröllopstårtan.
Total makeover! De gjorde karikatyrer och skrattade ihjäl sig
åt resultatet. Dom har helt klart samma humor
2006-03-29
|
 |
And then again - invitations...
/ Inbjudningskort, en gång till
|
|
I made several cards and I think I've got it! Line and Mike came
here from Morocco yesterday and graciously approved (with slight
alterations). Ok! Fine! I'll start on monday.
Allt var slut på Netto så klart
redan nästa dag men det gjorde inget för jag har kommit
på hur man gör ändå. Less is more. Line och
Mike kom igår från Marocco (hur stavar man det?) med
massor med presenter till undertecknad och godkände nådigt
kortet med vissa ändringar. Jaha, då får man sätta
igång då =)
2006-03-28
|
 |
Invitations, of course! /Nu
blir det inbjudningskortdags!
|
|
Patiently, I have gathered material for the cards, borrowed a
book about card making and I am ready to start! I picked white,
light lilac and - well, light lilac again. We'll se. There are so
many patterns and forms and I can't choose everything!
Nu har jag varit duktig och dragit hem material
till korten! Jag satsade på vitt, kraftigt papper, ljust lila
papper, ljust lila och vita tunna sidenband men vanliga kuvert.
Det får vara måtta på hur läckert det skall
bli, ja, egentligen skulle man kunna göra fantastiska skapelser
men tid/pengar/ork sätter vissa gränser =)
2006-03-23
|
 |
Jansson's temptation /Janssons
frestelse
|
|
Today, I will fix ingredients to six Jansson's temptation, a
VERY Swedish Smorgasbord buffet course. I heard that you can find
it in IKEA. In that case, forget that version....this one will be
home cooked and genuine.
For an explanation, try:
http://ourworld.compuserve.com/homepages/gunnar_jonson/jansonsf.htm
Idag skall jag alltså fixa 6 Jansson,
milde tid! Matjessill eller ansjovis. Lätt val - matjessillen
kostade 4.50 burken, ansjovisen kostade 16.50. Vad jag inte tänkte
på var att potatisen skulle skalas, 7 satser a 10 potatis
var. Stackars Danne och Anna var försökskaniner eftersom
jag aldrig varit bra på Janssons. På lördagen fick
dom testa första varianten - den blev mosig, mesig fast ändå
mastig. Som potatismos ungefär. Men med den som grund kunde
jag göra det bättre. På söndagen var jansson
perfekt, lagom krämig, doftande och smakrik så sex stycken
kunde åka ner i Anitas frys.
2006-03-21
|
 |
Klingavälsgården,
observation in situ / Jag kollar gården
|
|
Last saturday, I checked the farm and found it to my liking!
It was superb, one big room for everybody to sit in, one smaller
room next to it for the buffé and lots of bathrooms. A kitchen,
small, but yet it's there.... A dishwasher!!!!! There were glasses
en masse, plates, well, everything you could think of. The yard
needs a little cleaning but when the grass starts to grow it will
be really really nice!
Kollade gården i lördags. Det
blir jättebra! Två hus, det lilla vita kan man stuva
saker i och man kan faktiskt sova där också om man tar
med madrasser, det stora har en jättesal med plats till alla
och ett litet rum brevid med plats för buffé. Där
fanns allt! kök (visserligen litet men det fanns) diskmaskin
(härligt) massor med glas och porslin och diskmedel och tre
toaletter, ja, det fanns allt man behövde! 10 bord och massor
med stolar!
2006-03-20
|
 |
The bridal arch / Brudbåge
|
|
I have forgotten to write about the bridal arch, for the moment
just an arch made of forged iron but meant to be covered with birch
and flowers. Yes, I have bought one already, yes, it takes up a
lot of space in the hallway, yes, we have already stumbled on it
several times...
Köpte en brudbåge i Löddeköpinge.
Tja, jag tänkte att man kunde använda den och sen sälja
den igen, varför inte? Ja, den tar upp mycket plats i hallen,
japp, vi har redan snubblat över den flera gånger.
2006-03-17
|
 |
Cameras / Engångskameror
|
|
Line said that there should be at least one camera at each table.
I really should see the house, Klingavälsgården....I
don't even know how many tables there are. Anyway, I managed (that
was hard!) to find four single use cameras. The apartment is starting
to look like a storeroom.
Line tyckte att det skulle finnas minst en
engångskamera på varje bord, Javisst! Jag vet inte hur
många bord det blir, det sista förslaget var typ 10 stycken,
dvs alla blev utnyttjade. En del har nog kamera med men visst! Jag
hittade fyra stycken och håller utkik efter resten.
2006-03-09
|
 |
The Band (not the Band...)
|
|
May I present the orchestra of the evening; Doctor doctor, so
called because two of them are technical doctors. They work on my
school of civil engineering and people who have heard them say they
play well. Rumour has it that it will be much music from the 60's,
70's and a touch of jazz. Sounds just fine to me =)
Får jag presentera kvällens orkester:
Doktor, Doktor. Dom kallar sig så, forskarna som jobbar på
V-huset. .....och folket säger att de spelar bra! Ryktet talar
om musik från 60-, 70 och 80-tal, dansmusik och popmusik
2006-03-08
|
 |
Veggie-love /Grönsakskärlek
|
|
Yesterday I contemplated upon the subject meat. You should NEVER
contemplate meat. I ended up experimenting with vegetable burgers
with mashed potatoes, eggs, white beans, carrots and lots of onions.
The burgers turned out splendid so I decided to make a batch to
the wedding. When I served them I expected lots of grumbling from
Sven but he bought the concept because in the days of his youth
he often visited a restaurant in Stockholm called the Green line.
The cooks and serving personell were stout housewives with white
aprons and they served vegetable beefs with potatoes and brown gravy,
that is; they just replaced the meat with vegetables made into burgers.
No funny stuff, just plain Swedish home cooking. So he ate the burgers
with relish (and lingon berries) and did not complain.
Häromdagen grubblade jag över kött.
Man skall aldrig skärskåda ämnet kött. Radion
sa att det första fallet av galnakosjukan visat sig i Sverige,
alla är rädda för snuviga sparvar och det slutade
med att jag började experimentera med veggiebiffar. Kokt potatis,
vita bönor, morötter och mycket lök. Det blev inte
så dumt så jag gjorde massor till brudfrysen (brudfrysen??)
Sven gillade dem, han har aldrig glömt sin ungdoms dagar när
han gick till Gröna linjen, en vegetarisk restaurang med små
husmödrar med vita förkläden och mössor gjorde
vegetariska biffar med brun sås och potatis. Dom helt enkelt
ersatte köttet med grönsaker och fixade så det såg
likadant ut! Så Sven åt veggiebiffarna med fröjd
och lingonsylt och klagade inte
2006-03-05
|
 |
Table-cloth / Bordsduk
|
|
Today I stumbled upon bundles of pale cream coloured cloth, jaquard-woven
with subtle pale white pattern, perfect for table-cloths. A bargain!
I bought three bundles, five meters each. I'm not worried if it's
not enough for all the tables because I saw in the same store My
little pony fabric with pink little ponies prancing about. That
could be nice for the table of honour
Idag hittade jag härliga buntar med
cremefärgat tyg, jaquardvävt med svaga mönster, och
köpte tre buntar à fem meter. Ett fynd! Jag är
inte orolig om det är för lite för samma affär
hade också My little pony-tyg med skära små hästar
som skuttade omkring. Det gillar nog Line =)
2006-03-2
|
 |
Invitations? / Inbjudningar??
|
|
I found a hair dresser today and a nice contact at Sjöbo
Tourist office. She immediately said "the castles! They have
to see the castles in Skåne". I found a beautiful site
with pictures: http://www.irensgraphic.nu/skane.htm
By the way, Line, we HAVE to send out invitations. Two months before
the wedding. Welcome down here to help me. I'll fix material, but
you have to sign them!
Idag fixade vi (jag) en frisörska i
Sjöbo och pratade med Sjöbo turistbyrå. Dom gjorde
reklam för slotten och det lät ju bra! Skall ringa Christinehof
och kolla om det finns vildsvinssafari.
Line tyckte att inbjudningar var något
man kunde dra in på av kostnadsskäl. Ha! Det kan hon
glömma. Måste ordna material, sen får jag dra ner
henne och börja jobba
2006-02-27
|
 |
The dessert-pies
|
|
...turned out good, but how do you freeze them without damaging
the gelly mirror? Impossible! Perhaps I should just give it up (snivel),
and eat them all. At least one. Today.
Dessertpajerna, eller cheesekakorna (?) blev
bra men jag är orolig för hur de blir när man tinar
upp dem. Om gelén fortfarande är gelé men lite
demolerad kan man alltid lägga vackra bär över. De
blev verkligen goda så det gällde att kvickt sänka
ner dem i mörkret i Anitas frys. En testade vi så klart
2006-02-26
|
 |
Barbecue
|
|
Mike's parents wish to organize a barbecue with a Phillippine
touch, a wonderful idea =) When? There are two possibilities, later
in the evening when all are hungry, but I don't know if are too
tired to do that. An alternative is next day, either at the farm
(which I have booked for two days) or at the summer house later
that afternoon.
Mikes föräldrar vill gärna
hjälpa till med en barbecue med Fillipinsk känsla, en
jättebra idé! När? Det finns två möjligheter,
senare på kvällen som nattamat (orkar man göra något
då?) Ett alternativ är nästa dag eller i Karups
Nygård på Mulevägen...
2006-02-25
|
 |
Pie time!
|
|
Found a terrific recipe for cheesecakes.
Bottom: golden pie crusts, filling with Philadelphia and Crème
fraiche and berry gelly topping. I picked a lot of raspberrys last
autumn and they will be just fine =). Made 7 pies and then I am
through for tonight. Too tired for a movie
Kom på ett bra recept på efterrättspajer.
Botten: gyllene pajskal, fyllning med Philadelphia och creme fraiche,
på toppen hallongele. Jag plockade massor med hallon i höstas
så det blir toppen. Gjorde 7 pajer och klämde en. För
trött för en film, gäääsp
2006-02-25
|
 |
Music master
|
|
Peter has promised to bring his enormous speakers to the wedding,
but he needs an amplifier. Must ask Daniel if we can borrow his
golden one. We need music on dvd or ipod. I have made inquiries
with a band at our campus, they are called Doctor Doctor because
two of them are technical doctors... Let's hope they can come. There
is a big dance floor at the farm. IF the weather is nice
Peter har lovat att ta med sina enorma högtalare
till bröllopet men han behöver en förstärkare
så jag frågade Danne om han kunde låna ut sin
gyllene burk. Japp, det gick bra. Line fyller en ipod och jag försöker
bränna ett par dvd så det blir något som JAG vill
lyssna på. Vi har delar av ett band på V-huset. Två
är tekn dr så dom kallar sig doktor, doktor. Hoppas,
hoppas. Det finns en ganska stor utomhusdansbana vid Klingavälsgården.
Om vädret blir ok. Hoppas, hoppas där med...
2006-02-23
|
 |
The first batch
|
|
Made the first batch today, 100 small but delicious home baked
buns with lots of grain, oats and beans (Yes!). Tasty and full with
fibres. Dumped them in Anitas freezer. It still looks like the Grand
Canyon down there, but that will change...
Idag blev första jobbedagen med att
fylla frysen - 100 små men ljuvliga (tycker jag) hembakade
bullar med massor med havre och bönor (japp!). De är smakliga,
fyllda med fibrer och har en härlig konsistens, kort och tuggvänlig.
Dumpade dem i Anitas frys. Det ser ut som Grand Canyon där
nere, men det kommer att förändras...
2006-02-22
|
 |
Ribs, lots of it
|
|
I made a bargain today, 30 pounds of prime spareribs. Even If
I order a whole pig for the barbecue, it is nice to have some meat
in the freezer. Dumped them in Anitas freezer. They fell a long
way down and looked really lonely down there.
Idag hittade jag ett fynd, 15 kilo spare
ribs. Även om jag lyckas hitta en leverantör av gris till
en helstekt-gris-grill-tjosan är det juste att ha lite kött
i frysen. Det blir mycket fest ju och vi blir många =) Dumpade
dem i Anitas frys. De ramlade lång väg och ekade svagt
när de föll. Stackarna såg väldigt ensamma
ut
2006-02-21
|
 |
My neighbour
|
|
Anita, my neighbour laughed at me when I said I was going to
fix the food myself. Why not? I asked. Of course I can have catering
for 400 kr a portion but then they can't have a smörgåsbord,
just starter, main course and dessert. Boring! Besides - if I make
the food I guess I'll save about 10 000 and I can put those money
on something else.... She graciously lent me her big freezer.
Min granne Anita skrattade när jag sa
att jag skulle själv fixa maten. Varför inte, frågade
jag. Visst kan jag fixa catering för 400 per portion men då
får vi inget smörgåsbord med svenska delikatesser,
det enda vi får är en ynklig förrätt, ynklig
huvudrätt med snålt med sås och få pantofflor
och sist en verkigt fattig efterrätt med ingen omtagning. Om
jag gör maten själv sparar jag förmodligen 10 000
och då kan jag lägga de pengarna på ett riktigt
live-band. Hon lånade ut sin stora frysbox till mig...
2006-02-20
|
 |
Klingavälsgården
|
|
...is a old farm house In the middle of Karups ängar, a
nature reserve and bird sanctuary, close to the place where the
white storks live again after being gone from Sweden for 50 years.
The house belongs to our holiday village and we have rented it for
two days, because Line says that the wedding will be for two days,
just like an old country wedding
Klingavälsgården är en gammal
gård mitt i Karups ängar, ett naturreservat och fågelskyddsområde,
precis där de sista svenska storkarna bodde. Hela vårt
område är faktiskt markerna till den gården och
nu har jag hyrt den i två dagar (Line vill ha fest i två
dagar men jag tror inte hon själv vill hjälpa till och
hur skulle det se ut förresten?) Nej, söndagen blir det
nog städa av!
2006-02-17
|
 |
Food, food |
|
I decided on a Swedish Smörgåsbord at the reception
with all kind of typical Swedish food - herring, turkey, salads,
special pies with different fillings, home baked bread, salmon,
cheese cakes, cakes etc etc.
Later on, perhaps a pig roast with crackling hot steaming meat
turning on a spit. Why not? Caterers can bring the pig ready on
a spit, big cans of potatis salad can be bought at campus (if I
ask the cafeteria lady nicely) and I really wish we could have a
fabulous American cole slaw but I don't know how to make it (hint)
I have one wish, though, for the buffé: I would love some
American pies - maybe mississippi mud, genuine pecan pie and perhaps
key lime pie, I know my relatives and I would love that. But it
is perhaps impossible to carry them from the States?
Jag bestämde mig för ett svenskt
smörgåsbord (bestämde och bestämde...Line och
Mike ville ha ett), ett typiskt med sill och lax och lite ditten
och datten, Janssons, hembakat bröd etc etc.
Senare kanske, en helstekt gris på
spett. Varför inte? Jag har hört att man kan få
en gris färdig för spettet, potatissallad kan man fixa
på campus tror jag och så önskar jag mig, så
klart, en härlig cole slaw men jag vet inte hur man gör
en (tips till dom som kommer från andra sidan (andra sidan??),
andra sidan av ATLANTEN...menar jag.
Det skulle dock vara trevligt med några
härliga amerikanska pajer - kanske Mississippi mud och pecanpaj
eller kanske key lime, det skulle både släkten och jag
gilla =) Vi får se om dom kan fixa det...
2006-02-15
|
 |
Something blue |
|
I read Lines blog and she said she wanted something blue. Well,
Line, you got me! Totally confused and totally lacking in confidence.
Now I really need my sisters. Gullbritt, Annalill, where are you
now that I need you?
Jag läste Lines blog och hon sa att
hon behövde någonting blått. Jaha Line, du har
ju mig, jag känner mig verkligen "blue". Helt förvirrad
och med noll självförtroende. Nu behöver jag mina
systrars stöd. Gullbritt och Annalill, var är ni? Jag
behöver er...
2006-02-11
|
 |
First things first... |
|
One hysteric week later I realized 1. I had not worked one single
hour that week and 2. we must start with someone who can marry them.
Church? Naa, Line left the church because of the taxes, just as
well a registrar's wedding. That means the mayor in Sjöbo.
And I got him...after a few nervous days. He was happy to come to
Klingavälsgården on the 8th of July. The ceremony was
fixed at 14.00. He lived in Blentarp and he is, the secretary assured
me, a very nice man who surely is open to all kinds of suggestions
(don't misunderstand me, I mean things like a longer ceremony, special
attire, etc)
Efter en hysterisk vecka fattade jag två
saker: 1. jag hade nog inte gjort något vettigt på hela
veckan och 2. man börjar med någon som kan viga dem.
Kyrkan? Hm, Line gick ur kyrkan för att det kostade pengar
som hon inte hade, det går lika bra med ett borgerligt bröllop.
Vilket betyder borgmästaren (förste rådmannen) i
Sjöbo. Och jag fick honom att boka in dem. Han kom gärna
dit! Han bor i Blentarp och damen på expeditionen sa att han
är en mycket trevlig man som säkerligen är öppen
för eventuella förslag (missförstå mig inte
nu, jag menar typ längre ceremonik kanske eller nån speciell
klädsel, kanske?
2006-02-11
|
 |
The first week... |
|
What the heck should I do? How to plan, what to do, and where?
I started with interviews at work. All the cute little doctoral
students - had they ever thought about a wedding and how much did
they think it would cost? One of the university teachers said "I
have two daughters and I have already told them they will get nothing
from me". Another said: Calculate on at least 50 000. One of
the married students said "My parents paid and they are still
weeping". Another said "Of course all should share the
expenses". Another said "We will save, my boyfriend and
I and we calculate with at least 80 000".
Good heavens! I staggered out and started to think: My lovely
lovely child....of course she should have a grand wedding. But surely
it does not have to be so expensive? The trustworthy housewife in
me rose to the surface: I will fix it, and it is going to
be grand!
Jaha, och vad 17 skulle jag göra? Hur
planerar man, hur gör man och var? Jag började med att
försiktigt fråga ut de unga söta doktoranderna på
jobbet, hade de funderat och hur mycket trodde de att det skulle
kosta? En av lärarna sa: jag har två döttrar och
har redan talat om för dem att de får ordna det själv!
En sa: man kan ordna det ganska billigt. En sa: vi sparar ihop själv
och räknar med 80 000. En annan sa: räkna med minst 50
000. En av doktoranderna sa att hennes föräldrar hade
betalat allt och grät fortfarande.
Milde tid! Jag försökte ta mig
samman och tänka! Mitt vackra, rara och smarta barn, så
klart skall hon ha ett fint bröllop. Men inte skall det behöva
kosta så mycket??? Alla husmorsinstinkterna vaknade: DET HÄR
SKALL JAG FIXA OCH DET KOMMER ATT BLI STRÅLANDE =)
2006-02-9
|
 |
What? A wedding?? / Va?
Bröllop? |
|
That's what it is going to be, said Line and Mike on Saturday
the 4th when we were seated around our kitchen table. And I heard
myself say; I guess I am the one to fix it, huh?
Mike bad faktiskt Sven och mig om tillåtelse
att få fria till Line! Så bedårande! vi visste
inte vad vi skulle säga, vi bara såg på varandra
och såg dumma ut, sen sa vi ALDRIG I LIVET, nej, vi sa, det
är givetvis Lines beslut men vi tycker mycket om dig, vi tycker
du är snäll och generös och intelligent och hjälpsam.
Sen sa jag; haha, det är väl vi som skall fixa det? Det
var, insåg jag, en retorisk fråga...
2006-02-04
|
|
 |
|