Life hacks - wedding
Livstips - bröllop

The making of a wedding party. An attempt to depict the hardships and woes......
Ett försök att beskriva hur man fixar ett jättefint bröllop utan astromiska kostnader, eller hur jag fyllde Anitas frys...

Wedding / Bröllopet
 

The wedding is over and it will be something to remember. Everybody claimed that they had a good time and it certainly seems that way when you look at the pictures.

Bröllopet är över och det blev en fest att komma ihåg. Alla sa att de hade jätteroligt och det såg så ut!

2006-07-29

Getting it together / Hur får man ihop alltihop?
 

Here we are, helplessly watching the days pass - is everything under control? haha, no, but we are past June 15th and there is no more room for people who want to be invited, no more chairs, no more tables and the seating-list is painfully accomplished, come what may....The traditional spettkaka is ordered, the wedding cake is ordered, the band is (hopefully) rehearsing the bridal walz and we reherse the secret songs. Jep, they are so secret, I have forgotten the titles...It took two trips to Denmark to fill the liquor cabinet and everything goes to the summer house now. The car shuttles Lund - Karup - Karup - Lund non-stop; that is - the rental car, since I crashed the car last wednesday. No worries, it happened just outside the repair shop, oh, lucky me =)

Ja, nu sitter man där och ser hjälplöst hur dagarna försvinner - är allting fixat? Nej, långt ifrån men den 15 juni har varit så nu kan ingen mer anmäla intresse, det får helt enkelt inte plats fler människor! Stolarna är slut, det finns inga fler bord, maten är klar och placeringslistan fixad. Spettkakan skall hämtas, tårtorna är beställda, bandet övar in bröllopsvalsen och de hemliga sångerna övas för fullt! Två resor till Danmark, tom bil dit och full bil hem och så släpandet....allting skall till sommarstugan nu och bilen går i skytteltrafik. Hyrbilen, dvs, eftersom jag krockade i onsdags. Ingen fara, jag krockade precis utanför reparationsverkstaden så allting gick som på räls =)
2006-06-20

Helpers and seafood pies / Serveringspersonal och skaldjurspaj
 

Invitations are out, serving personnel is engaged, the freezer is almost filled and in the evenings I'm making small flags from the three countries involved. Made 8 seafood pies, they turned out just fine, I believe. Gertie (my aunt) has agreed to come, cousins Niklas and Nina have announced that they are coming =). My dear neighbour Anita transformed the table linen - six shabby wrinkled linen tableclothes into six dazzling, crisp bright wonders, ready for the tables.

Nu är alla inbjudningarna utskickade i omgångar, äntligen! Frysen börjar bli packad och jag sitter och klipper små flaggor på kvällarna och klistrar dem på tandpetare. Gertie har sagt att hon kommer (hurra) och kusinerna Niklas och Nina har också ringt och sagt att de kommer =). Min kära granne Anita förvandlade 6 stycken skrynkliga, fläckliga, grådaskiga linnedukar till sex skimrande, bländvita, manglade underverk.
2006-05-20

Time passes so fast / Tiden går så fort, så fort
 

Help, April already! The invitations to USA are delivered and now it's time for the ones in Sweden. Time has flown away, among other things we searched for and ordered a new car, Now is the time to sow the seeds, I bought a lot of summer flower seeds and hope to have them ready in time for the wedding. I hope for warm weather this weekend so we can go to our summer house. I long for the butterflies, the tiny frog and the honysuckle by the porch......

Hjälp vi är redan i slutet av april och jag har inte gjort något på länge, en massa har kommit emellan, bl a en ny bil är beställd. Hoppas på bra väder i helgen, dels skall jag så blommor till bröllopet, massor med frön har inhandlats, dels skall det räfsas (usch) och plockas skräp (dubbelusch).
2006-04-20

Princess crowns / Söta princesskronor
  Easter. Filled the freezer with lots of smoked salmon, six packages. Tried some and it tasted delicious =) I am trying to get Line and mike down here for the eastern table (eggs, salmon, herring, eggs, good bread, meat balls, eggs etc

Found candle light/tea light holders yesterday. Myself, I prefer square simple things but these were just perfect for a wedding. They look like fairie crowns, or what do you think?

Jag hittade princesskronor till alla ljusen, både värmeljus och långa ljus (+ sand och blommor så blir de snygga=)

Påsk och dags för påskbord! Köpte sex halvkilos smaskiga laxhalvor till bröllopet. Duns ner i frysen!
2006-04-12
The making of a cake topper / Bröllopsparet på tårtan
 

Line and Mike noticed that I had bought a cake topper, a simpering bride and groom in full attire. They decided on a total makeover and laughed their heads off when they transformed the poor couple to make them look like themselves (caricature). I think they overdid it but that was obviously the whole point.

Line och Mike hade kul med det töntiga brudparet som skulle stå på bröllopstårtan. Total makeover! De gjorde karikatyrer och skrattade ihjäl sig åt resultatet. Dom har helt klart samma humor
2006-03-29

And then again - invitations... / Inbjudningskort, en gång till
 

I made several cards and I think I've got it! Line and Mike came here from Morocco yesterday and graciously approved (with slight alterations). Ok! Fine! I'll start on monday.

Allt var slut på Netto så klart redan nästa dag men det gjorde inget för jag har kommit på hur man gör ändå. Less is more. Line och Mike kom igår från Marocco (hur stavar man det?) med massor med presenter till undertecknad och godkände nådigt kortet med vissa ändringar. Jaha, då får man sätta igång då =)
2006-03-28

Invitations, of course! /Nu blir det inbjudningskortdags!
 

Patiently, I have gathered material for the cards, borrowed a book about card making and I am ready to start! I picked white, light lilac and - well, light lilac again. We'll se. There are so many patterns and forms and I can't choose everything!

Nu har jag varit duktig och dragit hem material till korten! Jag satsade på vitt, kraftigt papper, ljust lila papper, ljust lila och vita tunna sidenband men vanliga kuvert. Det får vara måtta på hur läckert det skall bli, ja, egentligen skulle man kunna göra fantastiska skapelser men tid/pengar/ork sätter vissa gränser =)
2006-03-23

Jansson's temptation /Janssons frestelse
 

Today, I will fix ingredients to six Jansson's temptation, a VERY Swedish Smorgasbord buffet course. I heard that you can find it in IKEA. In that case, forget that version....this one will be home cooked and genuine.
For an explanation, try:
http://ourworld.compuserve.com/homepages/gunnar_jonson/jansonsf.htm

Idag skall jag alltså fixa 6 Jansson, milde tid! Matjessill eller ansjovis. Lätt val - matjessillen kostade 4.50 burken, ansjovisen kostade 16.50. Vad jag inte tänkte på var att potatisen skulle skalas, 7 satser a 10 potatis var. Stackars Danne och Anna var försökskaniner eftersom jag aldrig varit bra på Janssons. På lördagen fick dom testa första varianten - den blev mosig, mesig fast ändå mastig. Som potatismos ungefär. Men med den som grund kunde jag göra det bättre. På söndagen var jansson perfekt, lagom krämig, doftande och smakrik så sex stycken kunde åka ner i Anitas frys.
2006-03-21

Klingavälsgården, observation in situ / Jag kollar gården
 

Last saturday, I checked the farm and found it to my liking! It was superb, one big room for everybody to sit in, one smaller room next to it for the buffé and lots of bathrooms. A kitchen, small, but yet it's there.... A dishwasher!!!!! There were glasses en masse, plates, well, everything you could think of. The yard needs a little cleaning but when the grass starts to grow it will be really really nice!

Kollade gården i lördags. Det blir jättebra! Två hus, det lilla vita kan man stuva saker i och man kan faktiskt sova där också om man tar med madrasser, det stora har en jättesal med plats till alla och ett litet rum brevid med plats för buffé. Där fanns allt! kök (visserligen litet men det fanns) diskmaskin (härligt) massor med glas och porslin och diskmedel och tre toaletter, ja, det fanns allt man behövde! 10 bord och massor med stolar!
2006-03-20

The bridal arch / Brudbåge
 

I have forgotten to write about the bridal arch, for the moment just an arch made of forged iron but meant to be covered with birch and flowers. Yes, I have bought one already, yes, it takes up a lot of space in the hallway, yes, we have already stumbled on it several times...

Köpte en brudbåge i Löddeköpinge. Tja, jag tänkte att man kunde använda den och sen sälja den igen, varför inte? Ja, den tar upp mycket plats i hallen, japp, vi har redan snubblat över den flera gånger.
2006-03-17

Cameras / Engångskameror
 

Line said that there should be at least one camera at each table. I really should see the house, Klingavälsgården....I don't even know how many tables there are. Anyway, I managed (that was hard!) to find four single use cameras. The apartment is starting to look like a storeroom.

Line tyckte att det skulle finnas minst en engångskamera på varje bord, Javisst! Jag vet inte hur många bord det blir, det sista förslaget var typ 10 stycken, dvs alla blev utnyttjade. En del har nog kamera med men visst! Jag hittade fyra stycken och håller utkik efter resten.
2006-03-09

The Band (not the Band...)
 

May I present the orchestra of the evening; Doctor doctor, so called because two of them are technical doctors. They work on my school of civil engineering and people who have heard them say they play well. Rumour has it that it will be much music from the 60's, 70's and a touch of jazz. Sounds just fine to me =)

Får jag presentera kvällens orkester: Doktor, Doktor. Dom kallar sig så, forskarna som jobbar på V-huset. .....och folket säger att de spelar bra! Ryktet talar om musik från 60-, 70 och 80-tal, dansmusik och popmusik
2006-03-08

Veggie-love /Grönsakskärlek
 

Yesterday I contemplated upon the subject meat. You should NEVER contemplate meat. I ended up experimenting with vegetable burgers with mashed potatoes, eggs, white beans, carrots and lots of onions. The burgers turned out splendid so I decided to make a batch to the wedding. When I served them I expected lots of grumbling from Sven but he bought the concept because in the days of his youth he often visited a restaurant in Stockholm called the Green line. The cooks and serving personell were stout housewives with white aprons and they served vegetable beefs with potatoes and brown gravy, that is; they just replaced the meat with vegetables made into burgers. No funny stuff, just plain Swedish home cooking. So he ate the burgers with relish (and lingon berries) and did not complain.

Häromdagen grubblade jag över kött. Man skall aldrig skärskåda ämnet kött. Radion sa att det första fallet av galnakosjukan visat sig i Sverige, alla är rädda för snuviga sparvar och det slutade med att jag började experimentera med veggiebiffar. Kokt potatis, vita bönor, morötter och mycket lök. Det blev inte så dumt så jag gjorde massor till brudfrysen (brudfrysen??) Sven gillade dem, han har aldrig glömt sin ungdoms dagar när han gick till Gröna linjen, en vegetarisk restaurang med små husmödrar med vita förkläden och mössor gjorde vegetariska biffar med brun sås och potatis. Dom helt enkelt ersatte köttet med grönsaker och fixade så det såg likadant ut! Så Sven åt veggiebiffarna med fröjd och lingonsylt och klagade inte
2006-03-05

Table-cloth / Bordsduk
 

Today I stumbled upon bundles of pale cream coloured cloth, jaquard-woven with subtle pale white pattern, perfect for table-cloths. A bargain! I bought three bundles, five meters each. I'm not worried if it's not enough for all the tables because I saw in the same store My little pony fabric with pink little ponies prancing about. That could be nice for the table of honour

Idag hittade jag härliga buntar med cremefärgat tyg, jaquardvävt med svaga mönster, och köpte tre buntar à fem meter. Ett fynd! Jag är inte orolig om det är för lite för samma affär hade också My little pony-tyg med skära små hästar som skuttade omkring. Det gillar nog Line =)
2006-03-2

Invitations? / Inbjudningar??
 

I found a hair dresser today and a nice contact at Sjöbo Tourist office. She immediately said "the castles! They have to see the castles in Skåne". I found a beautiful site with pictures: http://www.irensgraphic.nu/skane.htm

By the way, Line, we HAVE to send out invitations. Two months before the wedding. Welcome down here to help me. I'll fix material, but you have to sign them!

Idag fixade vi (jag) en frisörska i Sjöbo och pratade med Sjöbo turistbyrå. Dom gjorde reklam för slotten och det lät ju bra! Skall ringa Christinehof och kolla om det finns vildsvinssafari.

Line tyckte att inbjudningar var något man kunde dra in på av kostnadsskäl. Ha! Det kan hon glömma. Måste ordna material, sen får jag dra ner henne och börja jobba
2006-02-27

The dessert-pies
 

...turned out good, but how do you freeze them without damaging the gelly mirror? Impossible! Perhaps I should just give it up (snivel), and eat them all. At least one. Today.

Dessertpajerna, eller cheesekakorna (?) blev bra men jag är orolig för hur de blir när man tinar upp dem. Om gelén fortfarande är gelé men lite demolerad kan man alltid lägga vackra bär över. De blev verkligen goda så det gällde att kvickt sänka ner dem i mörkret i Anitas frys. En testade vi så klart
2006-02-26

Barbecue
 

Mike's parents wish to organize a barbecue with a Phillippine touch, a wonderful idea =) When? There are two possibilities, later in the evening when all are hungry, but I don't know if are too tired to do that. An alternative is next day, either at the farm (which I have booked for two days) or at the summer house later that afternoon.

Mikes föräldrar vill gärna hjälpa till med en barbecue med Fillipinsk känsla, en jättebra idé! När? Det finns två möjligheter, senare på kvällen som nattamat (orkar man göra något då?) Ett alternativ är nästa dag eller i Karups Nygård på Mulevägen...
2006-02-25

Pie time!
 

Found a terrific recipe for cheesecakes. Bottom: golden pie crusts, filling with Philadelphia and Crème fraiche and berry gelly topping. I picked a lot of raspberrys last autumn and they will be just fine =). Made 7 pies and then I am through for tonight. Too tired for a movie

Kom på ett bra recept på efterrättspajer. Botten: gyllene pajskal, fyllning med Philadelphia och creme fraiche, på toppen hallongele. Jag plockade massor med hallon i höstas så det blir toppen. Gjorde 7 pajer och klämde en. För trött för en film, gäääsp
2006-02-25

Music master
 

Peter has promised to bring his enormous speakers to the wedding, but he needs an amplifier. Must ask Daniel if we can borrow his golden one. We need music on dvd or ipod. I have made inquiries with a band at our campus, they are called Doctor Doctor because two of them are technical doctors... Let's hope they can come. There is a big dance floor at the farm. IF the weather is nice

Peter har lovat att ta med sina enorma högtalare till bröllopet men han behöver en förstärkare så jag frågade Danne om han kunde låna ut sin gyllene burk. Japp, det gick bra. Line fyller en ipod och jag försöker bränna ett par dvd så det blir något som JAG vill lyssna på. Vi har delar av ett band på V-huset. Två är tekn dr så dom kallar sig doktor, doktor. Hoppas, hoppas. Det finns en ganska stor utomhusdansbana vid Klingavälsgården. Om vädret blir ok. Hoppas, hoppas där med...
2006-02-23

The first batch
 

Made the first batch today, 100 small but delicious home baked buns with lots of grain, oats and beans (Yes!). Tasty and full with fibres. Dumped them in Anitas freezer. It still looks like the Grand Canyon down there, but that will change...

Idag blev första jobbedagen med att fylla frysen - 100 små men ljuvliga (tycker jag) hembakade bullar med massor med havre och bönor (japp!). De är smakliga, fyllda med fibrer och har en härlig konsistens, kort och tuggvänlig. Dumpade dem i Anitas frys. Det ser ut som Grand Canyon där nere, men det kommer att förändras...
2006-02-22

Ribs, lots of it
 

I made a bargain today, 30 pounds of prime spareribs. Even If I order a whole pig for the barbecue, it is nice to have some meat in the freezer. Dumped them in Anitas freezer. They fell a long way down and looked really lonely down there.

Idag hittade jag ett fynd, 15 kilo spare ribs. Även om jag lyckas hitta en leverantör av gris till en helstekt-gris-grill-tjosan är det juste att ha lite kött i frysen. Det blir mycket fest ju och vi blir många =) Dumpade dem i Anitas frys. De ramlade lång väg och ekade svagt när de föll. Stackarna såg väldigt ensamma ut
2006-02-21

My neighbour
 

Anita, my neighbour laughed at me when I said I was going to fix the food myself. Why not? I asked. Of course I can have catering for 400 kr a portion but then they can't have a smörgåsbord, just starter, main course and dessert. Boring! Besides - if I make the food I guess I'll save about 10 000 and I can put those money on something else.... She graciously lent me her big freezer.

Min granne Anita skrattade när jag sa att jag skulle själv fixa maten. Varför inte, frågade jag. Visst kan jag fixa catering för 400 per portion men då får vi inget smörgåsbord med svenska delikatesser, det enda vi får är en ynklig förrätt, ynklig huvudrätt med snålt med sås och få pantofflor och sist en verkigt fattig efterrätt med ingen omtagning. Om jag gör maten själv sparar jag förmodligen 10 000 och då kan jag lägga de pengarna på ett riktigt live-band. Hon lånade ut sin stora frysbox till mig...
2006-02-20

Klingavälsgården
 

...is a old farm house In the middle of Karups ängar, a nature reserve and bird sanctuary, close to the place where the white storks live again after being gone from Sweden for 50 years. The house belongs to our holiday village and we have rented it for two days, because Line says that the wedding will be for two days, just like an old country wedding

Klingavälsgården är en gammal gård mitt i Karups ängar, ett naturreservat och fågelskyddsområde, precis där de sista svenska storkarna bodde. Hela vårt område är faktiskt markerna till den gården och nu har jag hyrt den i två dagar (Line vill ha fest i två dagar men jag tror inte hon själv vill hjälpa till och hur skulle det se ut förresten?) Nej, söndagen blir det nog städa av!
2006-02-17

Food, food
 

I decided on a Swedish Smörgåsbord at the reception with all kind of typical Swedish food - herring, turkey, salads, special pies with different fillings, home baked bread, salmon, cheese cakes, cakes etc etc.

Later on, perhaps a pig roast with crackling hot steaming meat turning on a spit. Why not? Caterers can bring the pig ready on a spit, big cans of potatis salad can be bought at campus (if I ask the cafeteria lady nicely) and I really wish we could have a fabulous American cole slaw but I don't know how to make it (hint)

I have one wish, though, for the buffé: I would love some American pies - maybe mississippi mud, genuine pecan pie and perhaps key lime pie, I know my relatives and I would love that. But it is perhaps impossible to carry them from the States?

Jag bestämde mig för ett svenskt smörgåsbord (bestämde och bestämde...Line och Mike ville ha ett), ett typiskt med sill och lax och lite ditten och datten, Janssons, hembakat bröd etc etc.

Senare kanske, en helstekt gris på spett. Varför inte? Jag har hört att man kan få en gris färdig för spettet, potatissallad kan man fixa på campus tror jag och så önskar jag mig, så klart, en härlig cole slaw men jag vet inte hur man gör en (tips till dom som kommer från andra sidan (andra sidan??), andra sidan av ATLANTEN...menar jag.

Det skulle dock vara trevligt med några härliga amerikanska pajer - kanske Mississippi mud och pecanpaj eller kanske key lime, det skulle både släkten och jag gilla =) Vi får se om dom kan fixa det...
2006-02-15

Something blue
 

I read Lines blog and she said she wanted something blue. Well, Line, you got me! Totally confused and totally lacking in confidence. Now I really need my sisters. Gullbritt, Annalill, where are you now that I need you?

Jag läste Lines blog och hon sa att hon behövde någonting blått. Jaha Line, du har ju mig, jag känner mig verkligen "blue". Helt förvirrad och med noll självförtroende. Nu behöver jag mina systrars stöd. Gullbritt och Annalill, var är ni? Jag behöver er...
2006-02-11

First things first...
 

One hysteric week later I realized 1. I had not worked one single hour that week and 2. we must start with someone who can marry them. Church? Naa, Line left the church because of the taxes, just as well a registrar's wedding. That means the mayor in Sjöbo. And I got him...after a few nervous days. He was happy to come to Klingavälsgården on the 8th of July. The ceremony was fixed at 14.00. He lived in Blentarp and he is, the secretary assured me, a very nice man who surely is open to all kinds of suggestions (don't misunderstand me, I mean things like a longer ceremony, special attire, etc)

Efter en hysterisk vecka fattade jag två saker: 1. jag hade nog inte gjort något vettigt på hela veckan och 2. man börjar med någon som kan viga dem. Kyrkan? Hm, Line gick ur kyrkan för att det kostade pengar som hon inte hade, det går lika bra med ett borgerligt bröllop. Vilket betyder borgmästaren (förste rådmannen) i Sjöbo. Och jag fick honom att boka in dem. Han kom gärna dit! Han bor i Blentarp och damen på expeditionen sa att han är en mycket trevlig man som säkerligen är öppen för eventuella förslag (missförstå mig inte nu, jag menar typ längre ceremonik kanske eller nån speciell klädsel, kanske?
2006-02-11

The first week...
 

What the heck should I do? How to plan, what to do, and where? I started with interviews at work. All the cute little doctoral students - had they ever thought about a wedding and how much did they think it would cost? One of the university teachers said "I have two daughters and I have already told them they will get nothing from me". Another said: Calculate on at least 50 000. One of the married students said "My parents paid and they are still weeping". Another said "Of course all should share the expenses". Another said "We will save, my boyfriend and I and we calculate with at least 80 000".

Good heavens! I staggered out and started to think: My lovely lovely child....of course she should have a grand wedding. But surely it does not have to be so expensive? The trustworthy housewife in me rose to the surface: I will fix it, and it is going to be grand!

Jaha, och vad 17 skulle jag göra? Hur planerar man, hur gör man och var? Jag började med att försiktigt fråga ut de unga söta doktoranderna på jobbet, hade de funderat och hur mycket trodde de att det skulle kosta? En av lärarna sa: jag har två döttrar och har redan talat om för dem att de får ordna det själv! En sa: man kan ordna det ganska billigt. En sa: vi sparar ihop själv och räknar med 80 000. En annan sa: räkna med minst 50 000. En av doktoranderna sa att hennes föräldrar hade betalat allt och grät fortfarande.

Milde tid! Jag försökte ta mig samman och tänka! Mitt vackra, rara och smarta barn, så klart skall hon ha ett fint bröllop. Men inte skall det behöva kosta så mycket??? Alla husmorsinstinkterna vaknade: DET HÄR SKALL JAG FIXA OCH DET KOMMER ATT BLI STRÅLANDE =)
2006-02-9

What? A wedding?? / Va? Bröllop?
 

That's what it is going to be, said Line and Mike on Saturday the 4th when we were seated around our kitchen table. And I heard myself say; I guess I am the one to fix it, huh?

Mike bad faktiskt Sven och mig om tillåtelse att få fria till Line! Så bedårande! vi visste inte vad vi skulle säga, vi bara såg på varandra och såg dumma ut, sen sa vi ALDRIG I LIVET, nej, vi sa, det är givetvis Lines beslut men vi tycker mycket om dig, vi tycker du är snäll och generös och intelligent och hjälpsam. Sen sa jag; haha, det är väl vi som skall fixa det? Det var, insåg jag, en retorisk fråga...
2006-02-04

     
Birgitta Å © 2004-2014 | Om webbplatsen